COPLAFT

DEFINICION CONCEPTOS GENERALES

DENOMINACIONES LAVADO DE ACTIVOS

Las legislaciones de los países han empleado múltiples denominaciones para referirse al delito de lavado de activos.

Así por ejemplo en los siguientes países el lavado de activos recibe diferentes denominaciones:

  • Argentina: Lavado de Activos
  • Bolivia: Legitimación de ganancias ilícitas
  • Brasil: Lavado de Bienes, Derechos y Valores
  • Chile: Lavado de Dinero
  • Colombia: Lavado de Activos
  • Costa Rica: Legitimación de Capitales procedentes del narcotráfico
  • Cuba: Lavado de Dinero
  • Ecuador: Conversión o transformación de bienes (Lavado de Dinero)
  • El Salvador: Lavado de Activos
  • Guatemala: Transacciones e inversiones ilícitas
  • Honduras: Lavado de Dinero o Activos
  • México: Operaciones con recursos de procedencia ilícita.
  • Nicaragua: Lavado de Dinero y Activos de Actividades Ilícitas
  • Panamá: Blanqueo de Capitales
  • Paraguay: Lavado de Dinero o Bienes
  • Perú: Lavado de Activos
  • República Dominicana: Lavado de Bienes relacionados con el tráfico ilícito de drogas y delitos conexos
  • Uruguay: Blanqueo de Dinero
  • Venezuela: Legitimación de Capitales

Para los efectos del presente trabajo se utilizará la expresión "LAVADO DE ACTIVOS": proceso en virtud del cual los bienes de origen delictivo se integran en el sistema económico legal con apariencia de haber sido obtenidos de forma licita.

La terminología utilizada no obedece siempre a criterios estrictamente jurídicos, la mayoría de las veces de neologismos utilizados sinónimos de palabras extranjeras, veamos:

Lavado: Expresión utilizada de la traducción en ingles de money laudering, o del alemán gledwasche. La expresión "lavado" es utilizada por el Reglamento Modelo de la CICAD-OEA.

Blanqueo: Del francés blanchiment y del portugués branqueamiento.

Reciclaje: Este término deriva del italiano reciclaggio